Знание, знание, знание! Если бы люди больше задумывались над тем, что знание есть спасение, то не было бы и доли того страдания. Беспредельность, 828 |
В оксфордский словарь вошло несколько русских слов, получивших право иноземное. Так, включены «указ» и «совет». Следует прибавить ещё одно непереводимое многозначительное русское слово «подвиг».
Странно, но ни в одном европейском языке не имеется равнозначащего понятия. Говорят, что по-тибетски есть нечто близкое. Может быть, среди шестидесяти тысяч китайских знаков тоже имеется что-то подобное, но европейские языки не знают этого исконного, показательного русского выражения. Все труды геройства не дают полного понимания вечно движущегося, всесовершенствующегося русского подвига.