Что же чище омоет дух, нежели мысли о благе других? Озарение, ч. 3, гл. 3, п. 10 |
|
В 1940-е годы я была проездом в Пекине, жила там около недели, не больше. Там под городом есть совершенно изумительное сооружение Древнего Китая — Храм Неба [имеется в виду Храм Небесного Свода] и рядом с ним Алтарь Неба. Это было сооружено ещё в какие-то древние времена, когда были императоры. Император назывался Сыном Неба, считалось, что он был небесного происхождения. Эти сооружения — необыкновенной красоты. Храм Неба вам надо когда-нибудь увидеть, его не опишешь. Алтарь Неба — из белого мрамора, обрамлён красивым узором. В молитвенные дни или ритуальные периоды Сын Неба, то есть император Китая, прибывал в Храм Неба, восходил на этот Алтарь, становился на колени и молился перед своим Небесным Отцом. Раз он Сын Неба, значит, его Отец — Господь. Алтарь предназначался для того, чтобы Сын молился Отцу. Когда я там была, императоров уже не было и туда можно было восходить и ходить по этому Алтарю. И я, находясь под сильным впечатлением, увидев, как всё это красиво, написала два сонета. Представила, как Сын Неба необычайно торжественно приезжает и возносит молитвы перед своим Небесным Отцом. Вот такой экскурс в прошлое. Нам, приезжим, можно было пригласить гида, который водил нас по Пекину, — там очень много исторических мест, дивный летний дворец. И нам рассказывали эти легенды, на основании их я написала эти два сонета.
Это, наверное, пример того, как поэтический дар обладает способностью проникнуть в, казалось бы, незнакомую культуру, но, может быть, в прошлом Вы там были, потому что и атмосфера, и состояние переданы с поразительной силой...
Да, впечатление было очень большое. Я думаю, что мы, наверное, все перебывали в больших странах, и в Китае, может быть, мы воплощались. У меня есть стихотворение о Конфуции, он тоже мне так близок! В своё время он тоже жил под Пекином. Пекин — очень древняя столица Китая. Возможно, что мы и китайский период прошли, где-то воплощались в Китае. Потому что всё, о чём я писала, мне было очень близко.
Я желаю всем побывать в Пекине, именно в старом городе. Столько красот откроется! Летний дворец — это тоже чудо, а Храм находится под Пекином. Туда идёт транспорт, и там всегда есть наёмные гиды, которых можно взять на целый день, и он целый день будет вас возить по Пекину, всё вам рассказывать, правда, это было на английском языке, но, наверное, они и русский знают тоже.
Нужно было пройти территорию большого парка, в несколько километров, засаженного дивными деревьями, а Храм Неба — внутри этого огромного парка. Там очень красивые хвойные деревья — сосны, ели. Они стоят и благоухают. Идёшь по дороге — там ворота, надо в них войти и пройти около километра, пока дойдёшь до этих дивных сооружений. Туда нельзя въезжать на машине, а надо идти пешком, — так было тогда, в 1940-х годах. Идёшь и смотришь в это время на Храм Неба и уже настраиваешься на молитвенно-восторженный лад. Потому что он редкой красоты. Крыша синего цвета, это особый синий цвет, который по-английски называется рeking-blue — пекинский синий, он имеет какой-то необыкновенно красивый оттенок. Это не просто вульгарный синий цвет, а рeking-blue. И вот идёшь и смотришь на эту крышу, а потом вдруг видишь этот Алтарь. Солнце там очень яркое, там всё-таки южнее, чем у нас. И этот Алтарь до боли в глазах сверкает белым мрамором. И синее небо, и синяя крыша Храма, а внутри Храма — разноцветные колонны, изображения и небольшой алтарь, как и полагается в буддийских храмах. В общем, я всем вам желаю там побывать. Ведь в Китай, наверное, есть туристические путёвки.
Все, кто знаком с китайской и древнекитайской поэзией, могут подтвердить, что в Ваших сонетах поразительно передаётся это мироощущение.
Мне очень близка китайская поэзия, видимо, я была там. Вот такое впечатление было от этого сооружения необычайной красоты.
Сонет
Ведёт ко храму тихая дорога,
Сонет
Чудеснейшим из сказочных цветов
1940-е гг.