Качество добра есть великое насыщение действия справедливостью и сердцем. Мир Огненный, ч.3, § 317 |
Первая выставка Николая Рериха после приезда его с семьёй в США состоялась 18 декабря 1920 года в галерее Кингора. Это была одна из лучших галерей Нью-Йорка, расположенная на фешенебельной Пятой авеню. Представлено было более 110 работ мастера, написанных в разные годы. На торжественное открытие собралось большое число посетителей. Среди них присутствовал индийский поэт, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор. Центральными полотнами являлись «Сокровище ангелов», «Варяжское море», «Зов солнца», «Сыны неба», «Экстаз», «Песнь водопада» и др. К открытию выпустили каталог, в котором в качестве патронов выставки фигурировало множество известных имён. Предисловие к каталогу написал искусствовед, доктор Кристиан Бринтон. Пресса отмечала, что в первый день выставку посетило около 10 000 человек.
«Картины эти явились откровением для американцев и глубоко поразили их. Это была первая большая выставка русского искусства, совершенно нового для американцев, и искусство Рериха сделалось буквально темой дня в прессе. Американская публика охотно посещала выставку, изучая картины и проявляя также острый интерес к личности художника, — успех был исключительный! Как сейчас помню первый день выставки и толпу, через которую трудно было пробраться. (...)
Сами картины, их сюжеты, их "русскость", совершенно неизвестная американцам, восхитила зрителей. "Идолы", "Сокровище Ангелов", "Экстаз", "Ладьи строят" и другие поражали своим замыслом публику, привыкшую к приятной повседневности. Перед глазами вставала Древняя Русь, растущая в муках, трудах и устремлениях к будущему. Яркость красок, насыщенность и смелость линий и рисунка — всё это оказывало влияние на посетителей, они долго стояли перед картинами, всматриваясь в них, в эту чужую, совершенно незнакомую жизнь славян, искания и устремления героического народа. С этой выставки начался вклад Рериха в искусство Америки и в её культуру»1 — так писала об этой выставке исполнительный директор Музея Николая Рериха в Нью-Йорке Зинаида Григорьевна Фосдик.
В другой статье, посвящённой Н.К. Рериху и названной Зинаидой Григорьевной «Встреча с моим Мастером», она делилась уже своими личными впечатлениями от встречи с его картинами: «Я стояла перед "Сокровищем ангелов", "Русью языческой", "Экстазом" — тремя огромными полотнами сверхчеловеческой красоты и покоя, которые только великий мастер, сродни Леонардо да Винчи, мог задумать и воплотить в красках. В моём восприятии толпа отхлынула, затихла. Я стояла лицом к лицу с Бесконечностью — с первым человеком, строящим себе жилище, поклоняющимся божественным образам и приобщающимся к Богу. Великие просторы космического масштаба, горы, водные потоки, массивные скалы, земные и небесные вестники, смиренные святые и герои населяли мир Рериха, который он в свою очередь отдавал людям с той щедростью, которая отличает истинно великих в искусстве. У меня перехватило дыхание, слёзы подступали к глазам, мысли и чувства переполняли сердце. Мой до того момента замкнутый мир уступал место другому — миру неземной Красоты и Мудрости»2.
Тогда же в русскоязычной газете «Новое русское слово» появилась довольно любопытная живописная заметка о Николае Константиновиче под авторством Осипа Дымова, хочется привести её практически полностью: «Вот что рассказывает Рерих: "Вначале бе север. Огромные скалы сторожили тайну жизни. Морозные ночи сковывали землю. На северном небе выступали огромные яркие звёзды — точно очи вселенной. Клубились туманы в весенние утра. Освобождалось небо от покрывала облаков. Огромный и загадочный жил север неведомой своей жизнью, и медленно вздымалась его скалистая грудь. Так медленно дышал север, что уловить этот ритм дыхания мог только художник.
Оживал загадочный север. Из недр его стала выдавливаться жизнь — среди скал появились люди — похожие на скалы. Точно ожили обломки камней. Не отделить людей от скал. Каменные люди и очеловеченные камни в «экстазе» внимают зову жизни. Не отделить воды от облаков и действительности от миражей туманов. Ибо ещё не разделилась, не дифференцировалась жизнь. Живут общей слитной жизнью: скалы, люди, вода и облака; к «дочерям земли нисходят сыновья неба»; чудища — пол-ускалы, полу-деревья, рериховские кентавры — стерегут девичью башню. В облаках видится рыцарь ночи и рыцарь утра, сливая землю и небо, соединяя дожди и росы со скалами, которые уже тронуты процессом распада.
Дальше движется время, связь между людьми и природой ослабляется, скалы продолжают жить своей жизнью, а небо — своей; их пути уже намечены к расторжению. Тоскуя по утерянной своей слитности с природой, люди обращаются к религии.
И вот уже слабые зачатки её, точно костры, разложенные в ночь, появляются на севере. Примитивные и наивные, как эти скалы, как эти вьюжные ветры, затеплились огни религии. Люди-скалы, люди-деревья строят капища. Идолы вещают людям о языческой морали среди безбрежных северных пустынь.
Дальше движется время, бьют часы истории, поднимаются ростки поэзии — той самой, которая впоследствии даст Пушкина и Лермонтова... Мы как бы присутствуем при самом её зарождении. Впервые запела пастушья свирель Леля. Впервые рождается сказка из уст неведомого старика, который «у Дивьего камня поселился». Впервые запела, затосковала русская песня о том, что «за морем земли великие...» А вот уже появились и первые зачатки государственности. «Город строят». Таинственным секретным ходом идут куда-то воины. Идёт флотилия судов. Скоро явятся из-за моря варяги — Рюриковичи — и начнут княжить и володеть...
Миновали годы — столетия. Исчезают капища, исчезают прежние легенды скал и появляются новые. Св. Борис и Глеб едут на лодке по Северному озеру — по тому самому, которое прежде было населено иными богами. Св. Николай Угодник странником ходит по холмам. Христианство медленно заменяет прежних богов язычества, но всё тот же лес, те же извечные холмы... Ибо «вначале был север...»".
Так рассказывает нам о своих картинах Николай Рерих. У него удивительная память. Редкий художник обладает такой "далёкой", такой ясной памятью. Точно глубокий старожил художник — Мафусаил, он вспоминает начало начал, "откуда есть пошла земля русская"... Рерих — это память России. Россия вспоминает Рерихом своё детство и времена своего седого прошлого. Недаром он Рерих — Рюрик, князь духа, подлинный властитель древнего севера, варяг из-за моря, пришедший в Русь»3.
Выставка в галерее Кингора успешно работала до середины января 1921 года. Художественные критики отмечали: «Закончилась выставка картин профессора Н.К. Рериха. Успех её был очень крупный. В русской, английской и европейской прессе появился целый ряд статей, выясняющих значение и творчество нашего художника. На выставке перебывало множество народу самых разнообразных классов; наряду с русским рабочим-эмигрантом приходила и американская дама-миллионерша.
Кроме крупного артистического успеха был и успех материальный. Н.К. Рерих продал несколько картин и, что особенно дорого художнику, "в хорошие руки". Так "Терем Садко" приобретён известным коллекционером Альфредом Льюисоном, а "Терем кн. Голицына" г-жой Томсон»4.
После Нью-Йорка следующим городом, принявшим выставку Н.К. Рериха, стал Бостон. Она состоялась в Бостонском художественном клубе с 8 по 28 февраля 1921 года. В связи с приближающимся её открытием были опубликованы несколько статей о творчестве художника, в том числе и «Искусство Николая Рериха» в журнале The Arts5 с иллюстрациями картин мастера. На выставке было представлено уже около 150 работ художника.
Критики писали, что Рерих, несомненно, выдающийся русский художник. Однако отмечали, что его полотна говорят на языке, чуждом традициям американского
народа в целом. Они беспокоились, что многие не поймут работ Рериха, потому что они не вписываются ни в одну из ячеек, которые обычно используют для классификации искусства. Рерих и его картины многогранны. В них чувствуется дух славянской страны самого мастера, а также сильное влияние Востока. Поэтому неудивительно, что посетитель, попадавший прямо из суматохи американских улиц на выставку Рериха, слегка ошеломлён, видя изобилие больших холстов, щедрых по цвету, странных по теме и незнакомых по трактовке. Всё это вызывало только нескончаемое изумление: что означают эти разукрашенные земли, где волнистые холмы под гигантскими облаками; что означают эти весёлые города, будто сделанные из цветных леденцов, о которых мог бы мечтать ребёнок; что значат эти очаровательные дворцы, мерцающие в холодном лунном свете?
Тем не менее выставка волновала и захватывала посетителей. Критики считали, что работы художника, которые заполнили обе галереи в художественном клубе, нужно прийти и посмотреть не один раз, настолько прекрасен и ярок их цвет. Посетителей привлекали картины «Русь языческая», «Зов солнца», «Комната принцессы Мален», «Тайный ход».
После окончания срока работа выставки была продлена ещё на неделю, так как число желающих росло с каждым днём. Картины вызвали много комментариев в прессе, подогревая общий интерес к выставке. Каждый день её посещало около 400 человек. Обычный вопрос, задаваемый при случайной встрече: «Вы видели русские картины?».
Многие усматривали большую пользу и ценность выставки Рериха и русского искусства для американской культуры: «...какими бледными и бесцельными рядом с их работами кажутся многие из наших западных картин с их "симпатичным" мельканием дорог и рек, их умышленно стилизованными "натюрмортами". Каким вялым кажется повторение их композиций из года в год»6.
После Бостона выставка Николая Рериха открылась в городе Буффало в галерее искусств Олбрайт 12 марта 1921 года. Для показа было представлено 179 полотен мастера. Состоялся торжественный приём, на котором присутствовали попечители и члены Академии изящных искусств Буффало, преподаватели Художественной школы, члены Общества художников Буффало (Buffalo Society of Artists) и др. Это мероприятие явилось не только художественным, но и светским событием. Николай Константинович и Елена Ивановна Рерих присутствовали на закрытом просмотре.
Все отмечали, что коллекция картин Рериха, прибывшая из Нью-Йорка и Бостона, стала в этих городах сенсацией сезона. Картины Николая Рериха вызвали огромный интерес у посетителей и привлекли большое количество желающих их посмотреть. Говорили, что Николай Рерих — модернист, но при этом ещё и мистик, человек, на которого глубокое впечатление произвели древние культуры Востока. У него много общего с Рабиндранатом Тагором, индийским поэтом и философом.
Николай Константинович во время открытия выставки дал интервью прессе7. Очень интересно описан его образ американским журналистом: «Типичный представитель русской интеллигенции, он одновременно демократичен, чужд условностям, прост в манерах и в то же время является эталоном вежливости и учтивости. Он носит короткую бороду, но верхняя часть его лица и головы имеют заметное сходство с портретами Ленина, большевистского премьера.
У обоих замечается загадочная, едва уловимая улыбка. Профессор Рерих смеётся над этим сходством и рассказывает, как лондонская газета подшутила над ним по этому поводу. Он бегло говорит по-английски».
Также в этой статье приведены некоторые высказывания Рериха, имеющие сейчас довольно точное подтверждение: «Профессор Рерих предвидит вещи, которые могут показаться странными для американского уха. Например, он предвидит, что Америка, Россия и Китай станут мировыми лидерами в сфере культуры. Он верит, что произойдёт естественное переплетение культур трёх великих наций: древнего Китая, страдающей и борющейся России и молодой Новой Америки».
Интересны мысли Николая Константиновича об искусстве: «Профессор не из тех, кто считает, что эти революционные времена уничтожат русское искусство. "Искусство — это не политическое дело, и я не политик, — сказал он, — но русское искусство не умрёт. Заметьте, я видел в своей галерее, в одном зале, представителей всех русских партий: от крайне правых монархистов до левых большевиков. Искусство универсально".
Профессор Рерих предвидит возникновение нового интернационализма в будущем. "Это будет интернационализм не политиков. (...) Это будет духовный интернационализм, при котором люди различных рас и говорящие на разных языках будут знать и понимать друг друга через истину и красоту, говоря на универсальном языке бесчисленных форм искусства"».
Во время выставки местным художником была прочитана обзорная лекция об искусстве Рериха, вызвавшая большой интерес. Уже через неделю в городских газетах появились заметки о том, что уникальные работы русского художника, представленные на выставке, привлекают толпы людей, в том числе из других городов. Ни одна выставка не привлекла столько внимания публики и прессы, как эта. В выходные рекорды посещаемости взлетали выше отметки в 1500 человек — в эти дни у людей есть время, чтобы в полной мере насладиться картинами. Несмотря на то что посетители были из всех классов общества, у всех сохранялась тёплая оценка выставки и дух острого восхищения русским художником.
Критики отмечали, что некоторые из картин Рериха реалистичны и выполнены в традиционном стиле, но большинство из них импрессионистичны, они окрашены задумчивой, мечтательной философией Востока. Рерих усиливает естественную красоту природы силой воображения, он замечательный колорист. Он любит изображать старинные русские монастыри, типичные фрагменты русской деревянной архитектуры и сцены прошлого. Глубокое изучение каменного века и раскопки, проведённые в России, дали Рериху полное понимание внутреннего духа древней жизни. Старые русские церкви, города и усадьбы на его полотнах дышат близостью к своей родной земле. Рерих любит атмосферу этой простой жизни, её сказания и легенды. Его картины напитаны русской мыслью, русской историей и русским фольклором. Из всех русских художников его искусство является самым достоверным, национальным и глубоко личным.
Выставка продолжала работу до 30 марта.
Через две недели её открытие состоялось в Чикаго. 15 апреля 1921 года экспозицию открыли в Институте искусств. Были представлены 174 картины Рериха, написанные маслом, темперой и пастелью. Длилась она до 15 мая.
В русскоязычной газете «Новое русское слово» так писали о выставке и о пребывании Николая
Рериха в Чикаго: «Художник Н.К. Рерих вернулся в Нью-Йорк из Чикаго, где сейчас происходит выставка его картин. Выставка пользуется огромным успехом; так, например, в один день более 16 000 человек посетили её. Газеты посвящают нашему знаменитому соотечественнику хвалебные статьи.
В одной из своих воскресных проповедей епископ в церкви говорил о значении искусства Рериха.
Наш художник получил ценные заказы для Чикагской оперы: он будет писать декорации к "Снегурочке" и к "Тристану и Изольде".
Будучи в Чикаго, Н.К. Рериху удалось основать Международное общество художников под названием "Cor Ardens", что означает "Пылающее сердце".
Цель общества — сближение в одно международное братство художников творческого вдохновения»8.
Вот так началась и разрасталась художественная деятельность Н.К. Рериха в Америке. Следующими городами его выставочного турне были Мэдисон, Сент-Луис и Сан-Франциско. Везде выставку ждали. Картины художника имели успех у публики. Музеи и частные коллекционеры приобрели его произведения. Вокруг Рериха образовался круг единомышленников, позволивший вскоре создать несколько известных культурных учреждений.
Многих людей привлекали высокие духовные устремления Николая Константиновича. З.Г. Фосдик приводит одно из высказываний некоего писателя о Рерихе: «Он ведёт человечество к вратам Неба»9. А в одной из ранних заметок о выставке Н.К. Рериха автор отмечал: «Средь разновременных произведений мастера обозначается ясно, что он идёт вперёд с новыми силами, и краски его, и ранее сильные и певучие, становятся ещё сильнее и кристальнее. А неисчерпаемость его образов по-прежнему бесконечна»10.
1 Фосдик З.Г. Музей имени Н.К. Рериха в Нью-Йорке // Н.К. Рерих: Жизнь и творчество. Сб. статей. М.: Изобразительное искусство, 1978. С. 192.
2 Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1988. С. 34.
3 Дымов Осип. Вначале бе север. (Живопись Николая Рериха) // Новое русское слово. 1920. Декабрь. С. 3 (Архив Музея Н. Рериха в Нью-Йорке (МНР)).
4 -ОВ. [Хроника] // Новое русское слово. 1921. Январь (Архив МНР).
5 The Art of Nicholas Roerich // The Arts. 1921. January. P. 24 – 27.
6 По материалам статей из американских газет. Clippingbook_3_1918 – 1923 (Архив МНР).
7 Ken. Noted Russian Painter Sees New Era of Truth and Art // Buffalo Evening News. 1921. March (Архив МНР). Перевод с англ. О.Б. Кудзоевой.
8 Выставка Н.К. Рериха в Чикаго // Новое русское слово. 1921 (Архив МНР).
9 Цит. по: Соболев А.П. Свет Востока — путеводная нить Рерихов в их делах в Европе и Америке // Соболев А.П. Жемчуг исканий. Сб. статей. СПб.: МИСР, 2017. С. 129 – 130.
10 Художник. Рерих и его творчество. (На выставке его картин) // Новое русское слово. 1920. Декабрь (Архив МНР).