...Распознавать людей нужно по огням сердца, по их преданности и готовности к самопожертвованию и всякому сотрудничеству, другого мерила нет. Рерих Е.И. Письмо от 06.12.1934 |
Каждый, соприкасавшийся с различными народами Азии, в часы сердечности и доверия слышит многообразные, но всегда благостные сказания о великом Иссе, о Божественном, о Пророке, о Лучшем из сынов человеческих — каждый по-своему всё о том же близком сердцу его. Все знают, что существует обширная литература, связанная с именем Христа в Азии, как по несторианским, так и по мусульманским и индусским источникам. Много написано о Христе и о Кришне, много известно о так называемых христианах Св. Фомы. Длинны и прекрасны сказания и песни Кашмира и всего Туркестана о великом Иссе. Мусульмане хотят иметь гробницу Христа в Шринагаре и мазар Богоматери около Кашгара. Опять-таки каждый по-своему и всё о том же. Мусульмане мне говорили, что они всеми способами ищут все списки сказаний о Христе. Не буду приводить все многочисленные книги, часто написанные духовными лицами христианства о «Христе в Исламе», все Аграфы, трактующие об Иисусе в Персии и Индии. Действительно, и на юге Индии вы можете слышать замечательные слова индуса о Христе; и Вивекананда в Бенгалии находит в себе незабываемую о Нём легенду; и Шри Васвами в Синде говорит слушателям своим о заветах Иисуса; и тибетский лама, вместе со священными своими книгами, полагает в субургане заветы Христа; и сартский бакша славословит Имя Его по пустыням; и князь карашарский удивляет вас знанием этих летучих сказаний.
Говоря о Кашмире, вспоминается арабская песнь «Когда Христос возносился, славословили все узревшие». И указывается Кашмирская песнь: «Славословят Христа в лучших словах. Превыше был Он солнца и луны. И так на красном ковре восемь мусульман, никем не принуждённые, славят Христа до полуночи».
Существуют намёки о втором посещении Христом Египта. Спрашивают, почему Христос не мог быть и в Индии? Кто усумнится, что легенды о Христе существуют в Азии, тот покажет, что ему незнакомо огромное влияние несториан по всей Азии и какое множество апокрифических легенд они распространили от древнейших времён. Никогда не откроются источники легенд этих. Но если даже они произошли от несторианских апокрифов, то как поучительно видеть их живое распространение и глубокое к ним внимание. Знаменательно слушать, как местный индус повествует о том, как Христос проповедовал у небольшого водоёма, недалеко от базара под большим, уже не существующим, деревом. В этих чисто конкретных указаниях можно видеть сердечное отношение к теме, взятой в качестве заглавия настоящей заметки.
В Шринагаре впервые достигла нас любопытная легенда о пребывании Христа. Впоследствии мы убедились, насколько по Индии, Ладаку и Центральной Азии распространена сага о пребывании в этих местах Иисуса, во время Его долговременного отсутствия, указанного в Писаниях: Шринагарские мусульмане рассказывают, что распятый Христос, или, как они говорят, Исса, не умер на кресте, но лишь впал в забытье. Ученики похитили Его и скрыли, излечив. Затем Исса был перевезён в Шринагар, где учил и скончался. Гробница Учителя находится в подвале одного частного дома. Существуют надписи, что здесь лежит сын Иосифа; у гробницы будто бы происходили исцеления и распространялся запах ароматов. Так иноверцы хотят иметь Христа у себя1.
Нельзя не порадоваться широкому, всеобъемлющему проникновению Имени Христа-Искупителя, нельзя не подивиться в сердце своём, какими незапамятными н необъяснимыми путями облетело имя Иисуса все пустыни. В последнем номере индусского журнала «Заря» читаем: «Храм Шри Иссы, Пури, является значительным местом индусского паломничества. В Пури находится священный храм, к которому во множестве стекаются индусы. Недалеко от него катятся волны Бенгальского залива. Между храмом и морем прекрасный сад, расположенный в спокойном месте и посвящённый Христу. В центре сада небольшой "мандир". В нём стоит Крест! И каждый вечер ачариа мандира читает отрывки из Псалмов Нового Завета; и в течение дня из соседних святилищ приходят садху и сидят и беседуют с членами этого малого ашрама, посвящённого Шри Иссе».
Кому-то нужно было пустить слух, что во время наших странствий по Азии мною был открыт какой-то особо важный документ о «Христе в Азии». К сожалению, этот слух действительности не соответствует — но мне кажется, что и вышеприведённого материала достаточно, дабы судить о том, насколько живы в Азии эти саги, эти жемчужины духа, живые в претворении веков.
Я их привёл здесь потому, что у каждого благожелательного сердца, вероятно, не найдётся камня, чтобы бросить в певца мусульманина, по-своему поющего самые высокие слова о Христе, не найдётся желания остановить иноземную легенду, собиравшую вокруг себя глубоко внимающих слушателей.
Наука не может содержать в себе ничего разрушительного. Учёные заботливо собирают все крохи предмета, которые когда-нибудь, в чьих-то руках, откроют новые пути истории народов. Путь невежественного отрицания приводит лишь к разложению, а честное познание, прежде всего, строительно в существе своём и в благородстве духа своего не может заниматься никакими умалениями. Мы можем проверять, можем накоплять отрывочные искры народной памяти, которая в своей возвышающей легенде имеет истинный всеобъемлющий смысл, в своё время не усмотренный.
Было бы непозволительно скрыть эти благостные легенды, открывающие драгоценные тайники души народов и соединяющие то, что было разделено по скудоумию. С истинною радостью вспоминаю суждение по этому предмету некоторых греко-католических и римско-католических пастырей. Конечно, и светские учёные найдут в себе и справедливость, и добросовестность изучить этот вопрос не только критически, но и так же беспристрастно, справедливо и тепло, как согрела легенда Азии бесчисленные сердца народов.
Гималаи, 1931 г.
«Утверждения», № 3, октябрь 1932 г. С. 79 – 81
1 См.: Рерих Н.К. Сердце Азии, Алтай — Гималаи.