Будущее человечества, будущее Космоса – есть ли что-либо более священное?! Община, 199 |
14 августа в 15:00 посетители Музея Н.К. Рериха в Новосибирске в видеозаписи смогут посмотреть слайд-композицию «На стремительном взлёте волны», посвящённую старшему сыну Рерихов, учёному-востоковеду Юрию Николаевичу. Е.И. Рерих, его мать, писала в 1952 году: «Разносторонность в знаниях сына при большой даровитости – совершенно исключительное явление, и здесь [в Индии] его очень оценили, начинает получать приглашения в Университеты, и большие люди спрашивают его мнения».
Нина Василькова расскажет о работе Юрия Рериха в Институте Гималайских исследований «Урусвати», основанного Рерихами в Индии в 1928 году после завершения ими Центрально-Азиатской экспедиции. Длительное пребывание экспедиции среди тибетских племён дало Юрию Николаевичу возможность стать единственным в мире специалистом по тибетским диалектам. Именно знание тибетского и монгольского, а также древних языков, таких как санскрит, пали и другие, позволило ему понять искусство и мировоззрение народов, жизнь которых он изучал.
Деятельность учёного в институте не ограничивалась организаторскими функциями. Исследования Юрия Николаевича в области тибетологии и буддологии, монголоведения и индологии, результаты филологических, историко-культурных и археологических изысканий уже в 1930-е годы прочно утвердили его имя в ряду выдающихся востоковедов.
Очень значительными оказались исследования Юрия Рериха по тибетологии. На основе собранных им лингвистических материалов он работает над фундаментальным тибетско-английским словарём с санскритскими эквивалентами важных буддийских терминов, включая также слова, заимствованные из китайского, монгольского, хинди, урду, персидского и других языков. Целый раздел словаря был посвящён тибетским медицинским терминам, крайне необходимым для правильного понимания медицинских текстов. Объём рукописи составил 5220 страниц. «Я думал о добавлении к словарю и русского текста, — писал Ю.Н. Рерих, — что помогло бы его распространению в России». Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями (в 11 томах) будет выпущен Институтом востоковедения АН СССР уже после ухода из жизни его автора, в 1980 – 1990-е годы.
Среди трудов Ю.Н. Рериха особое место занимают работы по истории Тибета. Его перевод фундаментального трактата тибетского учёного XV века Гой-лоцзавы Шоннупэла «Голубые Анналы» («Синяя Летопись») по истории средневекового Тибета (из 15 книг) и комментарии к нему стали значительным вкладом в историческую литературу. Одна из книг трактата посвящена Калачакре («Колесо времени») — самому сокровенному Учению Востока. Эта грандиозная работа — свидетельство высокой духовности Юрия Николаевича. По отзывам французских учёных, его труд признан новым этапом в востоковедении. Статья Ю.Н. Рериха «К изучению Калачакры», опубликованная в журнале «Урусвати», явилась единственным научным сообщением об этом значительном понятии. Сокровенное Учение Калачакры, содержащее сведения о таинственной Шамбале, издавна привлекало внимание учёных мира.
Лектор расскажет о работе учёного в Москве, в Институте востоковедения Академии наук СССР. Задача, с которой Юрий Николаевич приехал на Родину, была гораздо шире чисто научной сферы и заключалась в том, чтобы дать импульс к формированию нового сознания у соотечественников, подвести их к тем новым идеям и путям, которые он почерпнул в источнике великой восточной мудрости.